[范]王者荣耀:迪徐人杰传(1)

正月十四的凌晨,唐朝的帝都长安一片宁静。那时还不是石矛,宵禁还没有结束,长安城的人们都睡着了。街上看不到我的手指,只听到几声狗叫和风中巡逻队的蹄声。太阳升起之前,北京主管刑事案件的大理寺大门紧闭,庄严肃穆。院子里的树上结满了厚厚的霜,寒风袭来,一两只乌鸦在屋檐上飞舞。

外面很冷,但里面已经点了蜡烛。大理寺大臣迪·徐人杰像往常一样起得很早。他逐一检查长安地图上的守卫标记,确保没有错误。明天是正月十五上元节。登基一年的武则天皇后将举行巡游仪式,游览长安,与民同乐。作为大理寺的最高官员,狄不仅主管刑事案件,还兼任长安的治安官。他上任以来,雷厉风行,推陈出新,革故鼎新,使长安法律畅通,罪犯销声匿迹。一时间,百姓恢复了对大唐法治的信心。

迪徐人杰刚检查完,就听到了推门的声音,一个12岁的男孩推开门走了进来。这个男孩就是迪·徐人杰的间谍李元芳,一个人类和魔法的混血儿。他的耳朵比常人大几倍,能听到几百里外的声音。他围着围巾搓着手,打了个招呼:“早上好,狄老师。”

“早上好,方圆。你该去巡视城门了。”迪·徐人杰下达了命令。

“是的,方圆要去。”李元芳直起身来。

正要离开时,迪·徐人杰再次强调:“还有,我们要从青龙门到玄武门顺时针巡逻。不要搞错了。”

“狄大人,为什么要顺时针巡逻?”

“因为,”迪徐人杰为自己的强迫症解释道,“顺时针更漂亮。”

“哦,哦,”李元芳点点头,崇拜地说,“狄大人真是英明。”

“你去吧。”

“是的!”李元芳精力充沛地离开了。

此时,石矛已到,长安黎明的鼓声响起,从皇城的承天门城楼向外延伸。街上每个鼓楼都接力击鼓通知长安市民解除宵禁;城门一开,士卒打开居民巷的大门,百姓离开巷开始办事,官吏开始在朝廷办公。长安从梦中醒来。

迪·徐人杰回到座位上,继续工作。太阳出来的时候,他桌上的案子已经处理了一大半。这时,一只信鸽飞到了他的书桌前。

迪徐人杰立即拿出绑在鸽子腿上的密函,快速阅读,感觉不妙。大理寺的密探像风一样送来消息:徐敬业叛军派刺客在上元节的游行仪式上刺杀了女帝。

两个月前,扬州太守徐敬业对女帝的政权不满;他揭竿而起,反叛长安。朝廷派大将程、讨伐,两军仍在前线交战。

与其相信什么都没有,不如相信有暗杀。帝从袖中取出一枚红色令牌,代表逮捕和戒严,有资格召集长安卫队参与治安管理。

帝命长安巡抚张治关闭长安城所有城门,全城戒备。命令下达后不久,李元芳跑进了大理寺。汗流浃背地对狄说:“狄大人,我在玄武门巡逻时,抓到一个人,此人行为可疑,破坏公物。现在他在外面被士兵扣留,请大人审问。”

就在这紧急时刻,有人公然在玄武门作案。迪·徐人杰觉得这个人非同寻常,立即出去见了他。当他出现在法庭上时,他看到那个人喝醉了,不省人事。迪徐人杰忍不住用手捂住鼻子。他这辈子最不喜欢的就是酒鬼。

“方圆,你是怎么逮捕这个人的?”迪徐人杰问道。

李元芳讲述了逮捕醉汉的故事。

当李元芳巡逻到玄武门,最后一个门时,他看到一个穿着白色衣服的年轻人背着一把剑。他摇摇晃晃地走了三步,喝了一口葫芦里的酒。看起来像是宿醉。李元芳奇怪地看着他,一直盯着他。

“喂,你在看什么?”他突然问李元芳。

“看着你,一直看着你。”李元芳有一双明亮的眼睛。

“你是谁?”他又问。

"我是李元芳·迪·徐人杰勋爵手下的一名间谍."

“你说什么?你是迪·徐人杰的情人吗?”他取笑方圆。

“秘密秘密,侦探!”李元芳有点生气了。“你是谁?”

“哈哈,”他大笑着,扔掉酒葫芦,拔出背上的剑。"我是李白,西域诗人."说完,他一跃而起,飞上城楼,一气呵成地用剑在玄武门的匾额上写下了“我要上天,拥抱明月”。

写完后,他扔掉剑,笑着晕了过去。

李元芳愣住了,门口的士兵都愣住了。

"狄仁杰说,我们应该给破坏者以适当的绝望."李元芳做出反应后,他和士兵们冲向塔楼。“把他绑起来,送去大理寺。”

诗人李白就是这样被绑在大理寺的。但是他仍然没有醒。不管迪徐人杰怎么问,他只会笑。

“我不知道你是不是诗人,但你一定是个彻头彻尾的酒鬼。”迪徐人杰捂着鼻子说。

“加油,干吧。”李白还是想喝。

“方圆,你搜过了吗?”

“还没有,”李元芳去翻李白的衣服,从里面拿出一张写满字的纸。李元芳把报纸举在迪·徐人杰面前。“狄大人,在他身上找到这个。”

迪徐人杰接过来,看了看。他震惊了。在大段书信中,他明确写道:请找吴痛斥!

“看今日之域,天下谁家!”迪·徐人杰在文章中读到了这句令人愤慨的话。

他问李白:“这是你写的吗?!"

李白抬起头,勉强睁开眼睛。“文不错,可惜不是我写的。”

“这不是你写的,”迪徐人杰仔细看着它。此人乃幕僚王也。我再问你一遍,你是从哪里得到这篇短文的?”

“我不太记得了。好像是昨晚我在城外饭馆睡着的时候,有人放在我怀里的。”李白挠了挠头。

看来反党一直潜伏在长安城,迪徐人杰感觉不妙。

此时,一阵急促的脚步声传来,巡逻队副队长孙鑫拿着几张纸和墨水冲了进来。“狄大人,这种东西在长安城的大街小巷都有。孙信将纸墨呈上,帝一看,又是“为武氏檄文”!

“孙新,你带所有人去参加一场战役。我马上要去见陛下,明天的游行必须取消。”

“是的!”孙新立即去执行命令。迪·徐人杰备好了马,他想马上去帝都。

刺客潜入长安,不仅挑战了女帝的权威,也考验了迪徐人杰的能力。迪·徐人杰飞奔进皇城,苍鹰在他头顶呼啸而过。

太极殿上,武则天正在和大臣们讨论国事。女帝稳稳地坐在中央,大臣们站在两边。以左为首的有宰相裴炎、御医娄德业、郭子仪将军。右首,礼部尚书吴,兵部尚书吴三思,佛门明,依次而立。这六个人是朝廷最重要的人物,他们的一言一行都很重要。

眼下,吴正在向女帝谈礼。

“陛下,我认为徐敬业这次公然反叛,挑战朝廷。根本原因是礼仪制度无法深入人心,使得有不忠行为的人犯了危机。作为礼部尚书,我在此向陛下和百官提议,设立武士殿,以提高陛下和朝廷的威信,让所有的人都恪守本分。”吴首先建议道。

“陛下,吴说的完全正确。”吴三思补充道。

女帝想了一会儿,问大臣们:“你们怎么看?”

丞相裴炎马上站出来说:“陛下,立庙是万万不可的!”

“有何不可,陛下在海中,恩泽天下,殿中可以保证武氏正统,永不废掉。裴炎大人不同意建庙。我不知道安德鲁的心是什么。”吴影射裴炎。

裴炎直面女帝,严肃地说:“前朝皇帝功德圆满,以李为正统,一直是民心所向。现在政局不稳,公然重新立庙,恐怕祸大于福。”

吴正要反驳时,女帝突然伸手示意他安静。“明艾青,你有什么建议?建立吴氏宗庙,对天下是福是祸?”女皇帝问了信佛明印石几个问题。

这时,满清文武官员都一起盯着明印石。

到了明代,殷通晓星象命理,通晓世间万物。她准确地预测了长城上的战争,并指出徐敬业注定要失败,这深受女皇帝的信任。佛家的回答事关国运,大臣们既期待又不安。这个文武官员到底是忠于李,还是为武氏服务,谁也说不准。

“这是陛下的家事,我不敢多说。”将来,我会衰落。

“你就说没事吧。”

“依我看,”明小心翼翼地回答,“明天阅兵仪式之后,全世界都会臣服于吴。”

“好!”大臣们称赞道。

吴拍了拍手,笑道:“天佑吾师。”

裴炎一言不发,站着不动。

“陛下,我最近生病了,想向陛下请假明天的巡游。我深感遗憾的是,我不能和官员们一起参加盛大的仪式。”明印石突然向女帝请假。

“艾青的情况怎么样了?是不是太需要医生治疗了?”

“谢谢陛下的关心。我只是感冒了,可以在家休息。”

“那好,弹吧。”

女帝的话音刚落,迪·徐人杰就出现在宫廷面前。

“迪·徐人杰部长来见陛下。”迪徐人杰向女皇帝敬礼。

“艾青站了起来。”

“陛下,臣弟得知反党刺客已进长安,在长安散发《讨吴散文》。我已经关闭了城门,并在整个城市寻找刺客。”

“大胆的刺客,好疯狂!”女帝大怒。“你就给我演讲,我倒要看看徐贼是怎么煽动叛乱的。”

迪徐人杰将会是一场战役。

“课动北风起,剑气却冲南打平。你一尖叫,山就塌了,你一生气,云就变色了。有了这个,敌人就灭不了了。这有什么好处?”女帝大声念着这段话,大殿里变得鸦雀无声。

“一把土还没干。我能为一个六尺孤独的人做些什么?”女帝突然笑了。“看看当今世界,是谁的家!”

男子吴面面相觑。

“今天的地盘是吴的天下!”吴试着说话。

“陛下,现在最紧要的任务是一方面平息混乱,另一方面实行仁政。”裴妍开始继续刚才的话题。“徐敬业敢造反,是因为朝廷没有稳固的基础,还没有推行新政。如果举行庙会,世人将更加不顺从。”

女帝没有回应裴炎的话,反而说:“这个写檄文的人才王洛宾,真是丞相的错。”

裴妍沉默了。

所有的大臣都知道女帝的意思。陛下以此话谴责裴炎。很多人心里暗笑:裴炎丞相真是无知迂腐。吴家主政朝政,吴和吴三思是女帝的侄子。攻打武氏,霈闫希会很快就要穷途末路了。

迪徐人杰上前再次询问女帝:“陛下,现在所有城门已经关闭,全城搜捕刺客。但为了以防万一,我敢建议取消明天的阅兵仪式。”

“迪艾青不必太担心,小刺客。你能拿我大唐卫队怎么办?”女帝从龙椅上站了起来。“我要让叛军知道,武氏无愧于天,不在乎别人。后面就算是开着枪也撼动不了朝廷!”

女帝的话像洪钟一样响彻整个大殿。

“我的皇帝万岁!我的皇帝万岁!”部长们一起敬礼。

女帝让群臣起立,她命令迪徐人杰:

“狄爱卿,我命令你在一天之内抓获刺客。明天游行之前,把刺客绑来见我。”

“迪·徐人杰部长,奉您之命!”迪·徐人杰受命于危难之际。

此时正是一天中的时间,距离元宵节游行只剩下十二个小时。时间紧迫,迪徐人杰感到肩上的担子很重。当他走出太极堂的时候,清晨的阳光照得像唐朝的车轮,美不胜收。雄伟壮丽的城阙,繁华平静的长安,这一切都是我守护的。

迪·徐人杰,昂起你的头!逮捕时间到了!

待续

目录

下一章:范王者荣耀:迪徐人杰传(2)

杨坚传

大乔传