印度紫薇

第一首,《江正月二十日梦》

作者:宋代苏轼

1,全诗

十年生死两茫茫,不以为然,刻骨铭心。千里之外一座孤坟,荒凉无处可谈。即使相见不相识,也是满脸尘土,鬓角如霜。

晚上,我突然梦见回家,小轩的窗户正在装扮。相顾无言,唯有泪千行料断肠处年年月夜,短松冈。

2.翻译

我和你说再见已经十年了,但终究还是难以忘记。孤坟千里,无处诉说心中的悲凉。即使你我相遇,我也怕你认不出我。跑来跑去已经是尘土飞扬,冷若冰霜。

昨晚梦里回老家,看见你在小窗对着镜子梳妆。你我无言,唯有泪落千行。按说,那座有着明月和小松树的坟山,是我妻子每年伤心欲绝的地方。

二、“浣溪沙,谁念西风独凉”

作者:清代纳兰性德

1,全诗

谁念西风独凉,簌簌黄叶关窗,怀古夕阳西下。

春来醉难眠,赌书泼茶,在当时是不寻常的。

2.翻译

谁(指忘了老婆)一个人在西风里难过,不忍看沙沙的黄叶,关上轩窗。独立屋内,夕阳斜照,沉浸在对往事的回忆中。

酒后小憩,春色悠悠,闺中赌博,衣襟满茶。我曾经有一段美好幸福的回忆,那只是当时最常见的,但现在情况不同了。

第三,“采桑籽,当时不对”

作者:清代纳兰性德

1,全诗

现在知道当时错了,心情很难过。红色的眼泪偷落下来,充满了春风。

明知从此没有计划,我还是坚持一个快乐期。不要这样,梨花皆落,月亮西。

2.翻译

现在我知道我当时错了,我的心是凄凉而迷茫的,我的眼泪无声的落下,我看到的只有春风,但事情和以前不一样了。

后来才知道没办法,无奈的说一会儿见,就这样走了。梨花落完了,月亮已经在西边的天空了。

第四,“山华子,风已飘。”

作者:清代纳兰性德

1,全诗

风已经飘了,泥莲刚刚变成莲藕。当心不要烧一瓣香,记住过去的生活。

人感觉多愁善感,瘦瘦的,现在真的不多愁善感了。再回首断肠,泪盗零。

2.翻译

风中的柳絮飞到表面,变成浮萍。河泥里的荷花虽然坚强果断,但它的茎还是会流连忘返。当你离开的时候,给对方一片花瓣来纪念过去。

人们常说一个人深情了感情就不会深了,但现在他真的很后悔之前的深情。当他回到他伤心离开的地方时,眼泪忍不住悄悄地流了出来。

五、“鹧鸪天,重渡长门,万事不正”

作者:宋代何柱

1,全诗

再穿过大门就没事了。什么一样?有什么不同?梧桐半死,霜降之后,白鸳鸯失去了伴侣。?

草在原上,露在初。旧栖息地和新长两个伊一。躺在空床上听着南窗的雨声,晚上谁来补衣服。

2.翻译

再来苏州,只觉得一切都不对劲。为什么和我一起来的老婆不能和我一起来?我仿佛是被霜打的梧桐树,半死不活;像一只光秃秃没有同伴的鸳鸯,孤独而疲惫。

绿草上的露珠刚刚在原野上晒干。我在曾经一起生活过的卧室里徘徊,我在山脊上的新坟里徘徊。躺在空荡荡的床上,听着窗外刺骨的风雨,平添了许多忧伤。以后谁来开夜车给我缝补衣服!