从《水浒传》前言翻译现代汉语

我大概翻译了一下,仅供参考。

这八首诗,相传是大儒邵所作,道士先生所作,哀叹末代唐衰,天下战乱不断。当时天下大乱,朝代更迭很快。据说:“朱、李、石、刘、郭、梁、唐、晋、韩、周都来十五帝,播乱五十年。”后来,轮回天道,宋太祖出现在军营里。圣贤出世,红光满面,香气四溢,久久不散。他如霹雳从天而降,英姿飒爽。自古帝王不如今,武功高,棍棒多,打下许多都城。不久,天子统一全国,成为中原威震天。建国时叫大宋,都城叫汴梁。九朝八帝,四百年始立皇帝之基(这个不清楚,够深刻了),正因为这些,邵先生称赞:天下才会太平。是脸让人民过上了安稳的日子。更别说邵先生的夸奖了。当时华山有个陈抟的秀才,西岳。他是一个道德高尚的人,能够分辨风和云。有一天,骑着毛驴下山,走在那华的阴道里,听到路人在聊天。现在东京的柴世宗让位给赵典典登基。那陈抟先生听了,高兴得把手放在额头上,在驴背上哈哈大笑,从驴背上掉了下来。问及原因,陈抟说:天下安定。是天与心、地与人的和谐。自庚申在位以来,他一直由禅宗登基,在位17年,天下太平。直到最后皇位和皇族兄弟太宗即位。唐太宗在位二十二年,以太子继位。这个朝代的皇帝是上层世界的赤脚仙女。生下来就日夜啼哭,朝廷把他送到黄榜就医。天道感动,把太白金星送到下界做了老人,来揭开黄榜,可以治好太子哭。看着官员的名单,把他们带到殿下面前,出现在真正的天子面前。圣旨教在内院拜见太子。老人到了宫里,抱住王子,在他耳边低声说了八个字,王子才没有哭。老人没有说出他的名字,只是一阵风似地消失了。你耳朵里的八个字是什么?道是:“文有文曲,武有武曲。”是玉皇大帝从魏紫宫派了两颗星星来协助皇帝。曲星是南亚开封府的主人包拯,吴曲星是西夏国元帅狄青。这两位圣贤出来辅佐本朝皇帝,皇帝的庙号是仁宗田字。他们在位42年,换了9年爵位。自天盛元年桂海登基,至今已有九年。那时天下太平,五谷丰登,百姓皆大欢喜,路不拾遗,夜不闭户。这九年是成就之一。从明道元年到黄游初三,这九年也是富足的,称为第二年。从祐四年到嘉祐二年的九年间,田和对它比较熟悉,称为“三船”。连续3927年,这个数字是三个提升的世界。那时候,人民是幸福的。谁会想到极度悲伤?嘉祐三年春,瘟疫流行天下。从江南到北京,没有一个地方的人不感染这种疾病。世界上各州和政府的诉状像雪片一样被提交。况且城内城外,人口都走了一大半。身在开封府的包拯,会亲自研究药方,亲自出钱,做药救治灾民。但是,怎么才能阻止呢?文艺更猛。文武百官商议,都聚在院中留守,侍奉早朝,听天子号令。都是向神灵祈求赎罪消灾。如果不是这样,三十六天罡和七十二地煞怎么会下凡,搅得天翻地覆,震动大宋赵家山?

就这些,我水平有限,有些可能不准确,有些接近白话文,相信你能理解。我没有翻译它。此翻译仅供参考。希望能领养。O(∩_∩)O~