艾将头用典故暗讽唐玄宗的两首诗。
王国的第一夫人,来自太阳宫,在皇帝的皇家战车上侍候。用典故暗讽唐玄宗的是《艾江头》里的两句话。
分析:
这是唐和杨贵妃游园的具体描写。“随君同辇”就是“汉q外戚”的故事。汉成帝游于后宫,欲与班郝杰同居。班郝杰不肯说:“看古画的圣贤都有名臣,但三代无大师,却有宝贝女儿。今天的欲望有相似之处吗?”汉成帝想做而没有做的事,唐做了;杨贵妃做了班拒绝做的事。这就清楚地表明,唐玄宗不是“圣人”,而在下面写“蔡”,是有深意的。
以下为原文及翻译:
爱江头
杜甫
少陵夜老咽了口唾沫,哭了起来,我像一个春天的影子悄悄地沿着蜿蜒的河流而下。
江头宫锁干门,细柳,新灯心草,你为谁这么绿?。
我记得南园飘来一片彩旗,万种颜色,层层叠叠。
王国的第一夫人,来自太阳宫,在皇帝的皇家战车上侍候。
在他们前面的骑兵,都拿着弓和箭,还有雪亮的马,嚼着黄金。
一个弓箭手,胸膛朝天,穿过云层,一箭射中一对飞鸟。
那些完美的眼睛在哪里,那些珍珠般的牙齿在哪里?一个沾满鲜血的灵魂没有家,无处可归。
一泓清波东流,过碉楼山径,杳无音信。
富有同情心的人们流着泪希望她能像河流和花朵一样永恒。
骑着马的鞑靼人,在昏黄的暮色中,用灰尘笼罩着城镇,我逃往南方,但我仍在朝北凝视着王座。
少陵老人不停地抽泣,潜入春天的曲江深处。
江头宜春园芙蓉园宫门紧锁,杨柳柔美,阎圃娇嫩翠绿。是给谁的?
我想,当我乘野生动物园来到芙蓉园时,园中的花树似乎焕发出奇异的光彩。
昭阳殿的杨太真是皇帝最宠爱的人。就像和皇帝在同一辆车里。
御车前,敏捷女官佩弓箭,白马口皆金。
一个女军官翻了个身,朝天上射了一箭。箭出去了,射落了两只鸟。
明眸皓齿的杨贵妃现在在哪里?满脸血污的鬼魂不能重返宫廷。
清澈的渭河东流,剑阁参天深林,你和你妻子之间的消息不灵。
人生有爱谁不哭?江流花飘,悲伤有尽头吗?
黄昏时分,尘土弥漫天空,四处骑马,再次攻城掠地。我想逃到南方,但我不知道北方的方向!